I guess, it was some bug with character encodings there. I face such problem sometimes. Well, next time you better ask some actual russians if you wanna have actual russian words on your art. Me, for example. Or just learn russian... Or, at least, use web dictionary.
It's somewhat insulting when instead of just looking for web dictionary some people writes something like ЖЙЦГРЙЭНЦ ХЪЖН and claims it for "real russian". And for real it sounds like "JJTSGRJENTS HJN".
Sorry for such big post, but I'm a little tired of it. Nearely every western game or movie, involving Russia or USSR, have errors like this. As well as totally crazy ideas about USSR/Russia.
Totally understandable. I was kind of hoping to avoid what you describe by nabbing the text from the Night Watch review, but clearly I didn't. Regardless, if you can send me the correct Russian for, "heavy metal" or the appropriate Russian term for that type of music, I will correct the artwork immediately.
Well... Most russian writes it just like any other european, "Heavy Metal". It is western style of music. Russians may just write "Heavy Metal" in english or russian "Тяжелый Рок" (Heavy Rock). But russians never write something like this on war machines. It may be something patriotic (like "For the Stalin!" or "For the Motherland!" on WW2 tanks) or something like army humour (like "One-time grill "Russian Kebab" on anti-spaceship missile in russian sci-fi book, "Tomorrow War"). Also, since Afgan War any writings or signs on tanks or other war machines on battlefield totally restricted in USSR/Russia.
Hmmm...I figured "heavy metal" would be an acceptable phrase since Russia does seem to have a fairly prolific metal scene (at least in the cities, from what undestand). So humor-wise then, what do you think would be a culturally fitting phrase to go on a barrel?
The żM1M4?... has a Minigun as pintle mounted MG, and ża railgun? as main cannon... żor it's some kind of binary propelled gun?. It seriously kicks some ass. I supose than the first one is the grandson of the Challenger II. No wonder the russians means "big". That cannon is menacing. The third one is an żAA tank?. Overall, good job again.
Yep, a M1M4 has a minigun and a electromagnetic railgun. The second tank is indeed the grandson of the Challenger II, called the "Chimera," and it is armed with an electro-thermal cannon, as is the Russian tank. The third vehicle is a Chinese tank hunter. The fat turret is actually packed with wire-guided missiles. I think you're really going to like the bonus material in Vol. 2.
No doubt i will feast on the extra content, as well as the comic itself. Electro-thermal cannon, sounds plausible. I have a issue of the Spanish "Defense" magazine, tanks special, that talks about that kind of cannons, plus the binary liquid projection cannons to propel the rounds.